Dictate Legal Meaning

Busy lawyers can reap many benefits from legal transcription and dictation in their daily lives. Since transcription and dictation are useful in different contexts, the combination of the two methods can make you more detailed and organized in a profession that requires many of both qualities! borrowed from the medieval Latin dictÄtum «something ordered» (Latin, plural dictÄta «lessons to be transcribed»), name derived from the neutral of the Latin dictÄtus, past partizip de dictäre «to say repeatedly, to say according to words to be transcribed by another, to issue as an order» – more under dictate entry 1 When it comes to the accomplishment of legal tasks, The choice of legal transcription rather than dictation may seem very similar. The transcript and written dictation can be kept in the form of notes and proofread, making them useful for busy lawyers. For example, let`s say you have a brilliant idea when you walk down the street. You can take out your phone to dictate a quick note in a voice recorder. In windy weather, the microphone can pick up a lot of noise from the breeze. When you dictate something, you give orders – you behave a bit like a dictator. Being a lawyer often means living a demanding life, regardless of the specific area of law in which you work. You need to find and share information quickly, do accurate research, and hold many meetings that require accurate, careful, and reliable notes. Thanks to modern technology, you can share legal dictation and legal transcription files quite easily. Since dictation is usually an audio recording, it can be sent peer-to-peer, but can be more difficult to navigate. If you`ve ever tried repeatedly to stop, rewind, or jump forward in an audio or video recording to find a specific quote, you know this can be a frustrating process.

Also, audio files usually require more memory and storage space than text files. If you have dictated audio recordings, you may not have high-quality results due to your environment (or faulty equipment). If you make a deposit in a quiet and well-insulated room with a few people, the picture is crystal clear. However, a recorded interview that takes place in a noisy hallway can be much more difficult to understand. Many courts require written documents for most applications, and recorded dictations do not count. Legal transcripts can also be easily stored and organized for future reference. Depending on the material, you can also provide legal transcripts for clients who wish to keep their own notes or for family members who were unable to attend a court hearing. A key difference between legal transcription and dictation is the time it takes for both. Dictation is usually faster because it is simply a record of what is being said about a person or device.

Unlike legal transcription, dictation occurs almost immediately. If you are a lawyer who wants your information immediately, dictation may be the most useful option. Dictation can also be used in a broader sense. The weather often determines how many layers of clothing you wear, and school rules determine how you behave inside and outside the classroom. In a very different sense, dictating means saying something out loud to a person or in a machine so that it can be recorded. Until recently, bosses dictated letters and reports to the secretaries who wrote them. Thanks to modern technology, there are many ways for lawyers to track their notes and ideas, from humble post-it notes to the latest productivity app. Choosing legal transcription over dictation, ancestral methods, can be difficult. Do you need to share or reuse your recordings? In this case, text transcription may be the way to go. It`s easy to use legal transcripts for other documents your legal team might need to create! There are important differences between transcription and dictation that will determine which method is best for you. Dictating in a recorder can be more helpful when you need to practice an argument that you will make in court.

Dictation can also be more useful if you`re thinking about ideas or just taking notes for your personal use. Transcription can be useful if you share information or if you need to save the information for later use. However, transcription usually requires a human to type the recording, take notes, and modify unnecessary filler words and sounds if necessary. The transcript may contain as much or as little information as you want, such as the identification of different speakers. This adds a human element that is difficult, if not impossible, to achieve with modern dictation. John Gielgud, known as Welles, «played Shakespeare as if he were dictating it to his secretary.» And he would – Clinton would interfere very deeply in editing drafts and dictating a new language.